Slovenský preklad knihy Dr. Wakefielda dokončený

20.12.2015 12:12

    Milí čitatelia,

 

obálka knihy Bezcitná bezohľadnosť    s veľkou radosťou si vám dovoľujem oznámiť, že 20.XII.2015 sa podarilo dokončiť slovenský preklad knihy Dr. Andrewa Jeremyho Wakefielda „Callous disregard: Autism and vaccines — the truth behind a tragedy“, ktorej názov v slovenčine znie: „Bezcitná bezohľadnosť: Autizmus a očkovanie — pravda o jednej tr agédii“.

    Knihu si môžete prečítať:

  • buď na našej internetovej stránke
  • alebo ako e-knihu vo formáte PDF (177 strán A4), ktorú si môžete aj vytlačiť, ak sa Vám lepšie číta z papiera.

    Prípadné chyby (či už nezrozumiteľný/zle zrozumiteľný preklad, preklepy alebo pravopisné nedostatky) hláste, prosím, na a ako predmet správy uveďte „Callous Disregard“.

    S láskavým dovolením autora je slovenský preklad knihy úplne zdarma, ale poteší, keď podporíte autora kúpou originálu (či už v tlačenej alebo elektronickej podobe) a/alebo prekladateľa, ktorému preklad knihy zabral niekoľko mesiacov.

    Viac o afére okolo Dr. Wakefielda a autizmu z MMR vakcíny sa dozviete z článkov a rozhovorov v tomto prehľade.

    Poučné čítanie vám všetkým praje prekladateľ

 

Ing. Marián Fillo